Add parallel Print Page Options

19 It is better to be lowly in spirit[a] with the afflicted
than to share the spoils[b] with the proud.
20 The one who deals wisely[c] in a matter[d] will find success,[e]
and blessed[f] is the one who trusts in the Lord.[g]
21 The one who is wise in heart[h] is called[i] discerning,
and kind speech[j] increases persuasiveness.[k]

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 16:19 tn Heb “low of spirit”; KJV “of an humble spirit.” This expression describes the person who is humble and submissive before the Lord and therefore inoffensive. It is always necessary to have a humble spirit, whether there is wealth or not.
  2. Proverbs 16:19 tn Heb “than to divide plunder.” The word “plunder” implies that the wealth taken by the proud was taken violently and wrongfully—spoils are usually taken in warfare. R. N. Whybray translates it with “loot” (Proverbs [CBC], 95). The proud are in rebellion against God, overbearing and oppressive. One should never share the “loot” with them.
  3. Proverbs 16:20 tn Heb “he who is prudent” or “he who deals wisely” (cf. KJV). The proverb seems to be referring to wise business concerns and the reward for the righteous. One who deals wisely in a matter will find good results. R. N. Whybray sees a contrast here: “The shrewd man of business will succeed well, but the happy man is he who trusts the Lord” (Proverbs [CBC], 92). Synonymous parallelism is more appropriate.
  4. Proverbs 16:20 tn Or “he who gives heed to a word,” that is, “who listens to instruction” (cf. NIV, NLT).
  5. Proverbs 16:20 tn Heb “good” (so KJV, ASV).
  6. Proverbs 16:20 tn Although traditionally this word is translated “happy” (cf. KJV, ASV, NAB, NRSV, NLT), such a translation can be misleading because the word means far more than that. It describes the heavenly bliss that comes from knowing one is right with God and following God’s precepts. The “blessed” could be at odds with the world (Ps 1:1-3).
  7. Proverbs 16:20 tn Heb “and the one who trusts in the Lord—blessed is he.”
  8. Proverbs 16:21 tn Heb “wise of heart” (so NRSV).
  9. Proverbs 16:21 tn Heb “to the wise of heart it will be called discerning.” This means that the wise of heart, those who make wise decisions (“heart” being the metonymy), will gain a reputation of being the discerning ones.
  10. Proverbs 16:21 tn Heb “sweetness of lips.” The term “lips” is a metonymy of cause, meaning what is said. It is a genitive of specification. The idea of “sweetness” must be gracious and friendly words. The teaching will be well-received because it is both delightful and persuasive (cf. NIV “pleasant words promote instruction”).
  11. Proverbs 16:21 tn Heb “teaching” or “receptivity”; KJV “learning”; NIV “instruction.”